カテゴリー: Uncategorized

  • 關稅陰影下的 IKEA:當「可負擔」遇上「不確定」

    關稅陰影下的 IKEA:當「可負擔」遇上「不確定」

    一、今年到底發生了什麼?──政策時序線與不確定性

    • 8 月 22 日(美東):美國總統宣布對家具進口啟動關稅調查,走 **1962 年貿易擴張法 §232(國安)**管道,並放話「50 天內」做出決定;亦即最快 2025 年 10 月上旬就會有結論。這一步等於把家具納入新一輪的高關稅可能名單之中。(Reuters, subscriber.politicopro.com, ABC News)
    • 這不是孤立事件:近月來白宮已把多項品類的關稅提升或擴圍,並開始用 §232 擴張到更多類別;家具就是其中之一。(Reuters)

    重點在於不確定性:不是已經加多少稅,而是「會不會加、加多少、什麼時候落地」。這種政策時差,會直接影響零售商對新品上線節奏、採購地與庫存的風險權衡。

    二、為何 IKEA 特別敏感?──美國市場結構與供應鏈

    • IKEA 在美國賣的商品,只有約 10% 為在地生產;相較歐洲或中國,當地銷售多半由當地生產支撐,美國「進口依賴」更高,因此對關稅特別脆弱。IKEA 財務長 2024 年就坦言:雖然供應鏈韌性比以往更好,但不可能對關稅完全免疫。(Reuters)
    • 美國是 IKEA 第二大市場(FY24 約占 13%),任何加稅都會放大為產品組合、定價與上新節奏的調整壓力。(Reuters)
    • 同期,IKEA 仍持續執行 美國 22 億美元擴張計畫(新型態小店、都會據點、物流升級),顯示它不想退出,而是想用營運調整來對沖政策風險。(Reuters, IKEA)

    三、另一股相反的力:IKEA 的「全面回到可負擔」

    2023–2025 年,IKEA 對全球與美國市場做了一件大事:主動降價、把售價往疫情前水準拉回。

    • FY24 全球大幅降價(對零售商的批發價平均下調 10%,全年效果 15%;63 個市場全面降價),成交量上升、客流回暖,但營收因此下滑。(inter.ikea.com, IKEA)
    • 最大零售體系 Ingka 的獲利因此被稀釋(投資降價換量),管理層仍表示會維持「可負擔」。(Reuters)
    • 高層不斷重申:關稅會讓維持低價更難。(Reuters, euronews)

    這兩股力一正一反:

    • 關稅不確定 → 傾向保守採購、壓縮風險、延後實驗性上新
    • 公司戰略要降價 → 用規模品、經典款拉量,減少複雜度與成本波動

    四、為什麼你會覺得「新奇、聯名變少,只剩下常態商品」?

    把上面兩股力,翻成「上新決策」的語言:

    1. SKU 風險控管
    • 在「可能加稅」的視窗期,新、少量、變動大的 SKU(例如限量聯名、特殊工藝或產地複雜的單品),其採購與報關風險更高。品牌為了不被關稅「卡在海上或倉內」,會把更多採購額度投向 長銷、可快速補貨、可多產地備援的經典品
    • 這也解釋了近兩年 IKEA **頻繁從檔案庫復刻的「Nytillverkad」**傾向:以經典語彙+當代調整,兼顧話題與供應穩定。(IKEA)
    1. 「回到可負擔」的成本邏輯
    • 新奇與聯名系列,通常代表 開模、打樣、包材、測試、上架教育 的額外成本;在全面降價的 KPI 之下,它們較不容易通過商業審核。
    • 管理層已明確說過:關稅會讓維持低價更難。當「可負擔」是董事會級別的北極星指標時,**經典 SKU(高量、可議價、供應鏈成熟)**就自然被優先。(Reuters)
    1. 「有在做,但選得更謹慎」
    • 今年仍可看到少量 設計師合作或特別企劃的訊號;只是節奏與規模更「可控」,多以季節性或展覽節點亮相,避免一次投入太多不確定庫存。(IKEA, ingka.com, House Beautiful)
      (這段是趨勢解讀:官方新聞室與展會物料顯示合作仍在,但與 2018–2021 年那種高頻、跨界大體量相比,品牌更像是**「選幾個安全的、可講品牌故事的,其他回歸基礎盤」**。)

    五、產業與 IKEA 的三重壓力疊加

    • 政策壓力:家具被納入 §232 調查的時點,逼近年末採購與 2026 初春上新規劃窗口;高關稅預期會被反映在上游報價與貿易條件。(Reuters)
    • 經營壓力:IKEA 在 FY24 以「降價換量」策略搶回消費者,但利潤承壓;再遇關稅,空間更窄。(Reuters)
    • 供應鏈壓力:疫情後雖已強化彈性,但美國端「只有一成本地生產」這個結構性事實,短期難逆轉;除非加速 近岸/在地化生產,否則仍易受波動影響。(Reuters)

    六、接下來 3 種情境(10 月上旬起)

    1. 高關稅落地
      • 經典 SKU 佔比再升、新品節奏保守;聯名更偏「小體量、短週期、單材料/單產地」;部分品類(實木、金屬件、軟件)可能漲價或以規格替代
    2. 溫和關稅 / 分國別差異化
      • 美國市場針對可替代材質與備援產地加速切換;聯名恢復但仍「輕量化」。
    3. 政策擱置或延後
      • 逐步恢復「常態創新節奏」,但管理層可能仍維持「經典 × 少量亮點」的配方,以鞏固降價後的量能基礎。

    (以上為推演,依據當前公開訊息與 IKEA 近兩年決策軌跡所做的合乎常識推理。)

    七、給關注新品與「不一樣」設計的你的觀察清單

    • 指標 1|白宮與商務部的 §232 家具案節點:是否宣布、課徵幅度與豁免清單。(Reuters)
    • 指標 2|IKEA 年度與季度聲明:是否續推「降價回到疫情前」與「經典復刻」節奏(IKEA 年報與新聞室都會寫得很白)。(IKEA, inter.ikea.com)
    • 指標 3|美國端產能與近岸佈局:若出現北美、拉美的代工擴張訊號,屬於中期改善的好消息(供應鏈風險下降→有空間玩創新)。
    • 指標 4|展會與合作頁:Milan Design Week、官方「Collaborations」頁面,通常是新品與特別企劃的風向球。(ingka.com, IKEA)

    八、結語:這不是「IKEA 不想做新東西」,而是「風險—價格—節奏」三難

    你之所以感覺到「獨特、創新、聯名變少」,多半不是品味或野心退潮,而是 (1)關稅不確定(2)可負擔戰略(3)進口依賴結構 在 2025 年這個時點疊在一起的必然結果。
    在結果落地前,品牌理性的做法就是:守住經典、維持量能、把創新變成「輕量、可控、可快速調整」。等到政策雲霧散去、供應鏈再穩一些,你熟悉的「IKEA 式新鮮感」才比較可能回到你想要的頻率。


    想更聚焦地看哪些品類最可能先受影響(如軟體家具 vs 金屬件 vs 燈具)或近期仍值得追的「小體量合作」,我可以再用「品類 × 材料 × 產地風險」做一張觀測清單給你。

  • 逛日本超市的「元氣餃子」小發現:大阪王將《スタミナ肉餃子》實測與包裝讀法

    逛日本超市的「元氣餃子」小發現:大阪王將《スタミナ肉餃子》實測與包裝讀法

    今天在超市的冷凍櫃,看到一個超級吵鬧(設計上是稱讚)的紅色包裝:大阪王將《スタミナ肉餃子》。我原本只想搞懂「肉餃子」三個字,沒想到越看越有東西:這其實是一堂微型的「日本食品標示閱讀」與「餃子文化」課。


    01|先解題:什麼是「肉餃子」?什麼是「スタミナ」?

    • 肉餃子(にくぎょうざ):在日本,餃子常按餡料走向命名——「野菜餃子」偏清爽、蔬菜比例高;「肉餃子」則強調肉感為主(多為豬肉,也常混雞肉),調味較厚、咀嚼感更飽滿。
    • スタミナ(stamina):食品語境裡多半代表加了提振食慾的辛香料(大蒜、韭菜、薑等)。翻成中文接近「元氣版」「加強火力款」。

    合在一起,「スタミナ肉餃子」= 大蒜加倍、風味濃厚、以肉為主的餃子


    02|把包裝當成雜誌封面讀:設計語言拆解

    對設計迷來說,這包真的像一本在吵你看它的通俗雜誌:

    • 左上「大阪王将 / OSAKA OHSHO」:品牌招牌的中華框裝飾,建立權威與熟悉感。
    • 正中央爆炸貼紙:
      • 「ニンニク マシマシ」大蒜加倍
      • 「ジューシー感アップで さらに旨い!」多汁感提升、更好吃
    • 主標題:「羽根つき スタミナ肉餃子」
      • 羽根つき=「帶羽根(鍋巴裙邊)」的煎餃。
    • 右上綠+紅圓章一串賣點:
      • 「油がハネないから フタいらず!」油不會噴、所以不用鍋蓋
      • 「油いらず 水いらず」不加油、不加水就能煎。
    • 左下黃綠圈:
      • 「国産 豚肉・鶏肉 使用」使用日本國產豬肉、雞肉
    • 右下小字:
      • 「アンデス ピンク岩塩」安地斯粉紅岩鹽(建議佐鹽吃,走清爽礦物甜味路線)。
    • 右下角:「12個」「冷凍食品」一包12顆,冷凍品

    美學筆記:整體用色高對比(赤×黒×黄),加上擬聲式標語(マシマシ、ジュワッ),讓視線像被拉到「煎得金黃又多汁」的關鍵畫面。資訊排序也明確:口味強烈(スタミナ)→ 操作超簡單(三不:不油、不水、不蓋)→ 食材安心(國產肉)。


    03|為什麼它「不加油、不加水、不蓋鍋」也能起漂亮羽根?

    很多日本冷凍「羽根つき」餃子,餃子底部已預塗油與漿液(會在加熱時形成薄脆「羽根」);同時餃子內部含有足量水分與油脂。
    → 你只要把「凍餃子」直接排上平底鍋,加熱到水分蒸發、漿液定型,就會得到一圈薄脆的金色裙邊


    04|我的實作流程(家庭版)

    每個爐火與鍋子導熱不同,以下是安全通用的做法。

    1. 預熱平底鍋(不沾或鐵鍋皆可),中小火
    2. 冷凍狀態直接下鍋,平底朝下、留些間距。
    3. 不加油、不加水、不蓋鍋,維持中小火穩定加熱。
    4. 當你聽到微細滋滋聲轉乾、邊緣金黃,且能輕鬆鏟起(不黏)時,即可出鍋
    5. 想要羽根更大片:下鍋時餃子之間貼得更緊,讓漿液連成一片。

    小心機:最後 30–60 秒把火轉更小、略乾一下水氣,羽根會更脆、更耐放。


    05|風味觀察 & 搭配建議

    • 香氣走向:大蒜主導、韭味拖尾,肉汁甜味帶出來,並非重鹹系。
    • 口感:皮薄,底部羽根脆片感是亮點;內裡是肉纖維+白菜甜水的經典組合。
    • 怎麼配
      • 安地斯粉紅岩鹽(包裝推薦):撒一點即可,乾淨又上癮。
      • 王道三兄弟:醬油:黑醋=1:1,再滴幾滴辣油。
      • 清酒或高杯檸檬沙瓦;無酒精就選冷泡烏龍或氣泡水擠檸檬。

    06|購買與保存

    • 份量:一包 12 顆,作為 1–2 人下酒菜剛好;主食建議 1.5–2 包。
    • 保存:冷凍直立擺放,煎前不必解凍。開封後盡量一次煎完;若剩餘,夾鏈袋密封可減少冷凍味。

    07|快速詞彙小抄(看得懂包裝,也能跟店員對話)

    • 肉餃子:肉主體的餃子(にくぎょうざ / niku gyōza)
    • スタミナ:加蒜/韭菜的「元氣系」
    • 羽根つき:帶羽根(脆裙邊)的煎餃
    • フタいらず/油いらず/水いらず:不需要鍋蓋/不加油/不加水
    • 問句模板:
      • 這款蒜味重嗎?
        • 「このスタミナ肉餃子にんにく強めですか?」
        • Kono sutamina niku gyōza wa ninniku tsuyome desu ka?
      • 需要解凍嗎?
        • 「**解凍(かいとう)**しなくていいですか?」
        • Kaitō shinakute ii desu ka?

    08|誰會喜歡?誰可能不適合?

    • ✔ 喜歡濃郁蒜香、想省事但又要羽根脆感的你。
    • ✘ 對大蒜敏感,或希望極清淡口味的讀者,改選「野菜餃子」會更合拍。

    09|成分與過敏資訊(閱讀建議)

    這類商品常見配方有:豬肉、(有時混雞肉)+白菜/高麗菜、韭菜、薑、大蒜、醬油、胡椒、芝麻油、澱粉等;過敏源通常會標示:小麥、芝麻、大豆等。實際仍以你手上那一批的外包裝標示為準。


    10|結語:把晚餐變成小實驗

    《スタミナ肉餃子》令人滿足的不是只有蒜香,而是把「羽根」這件事做成人人可複製的家用技術
    你不用準備漿液、不用掌火候到驚險,下鍋等金黃,就有脆裙邊。這種把專業口感「產品化」的思維,非常日本,也非常值得做為設計研究的案例:把複雜步驟藏在產品裡,讓使用者一步到位得到成果

  • 在日本尋找一條磁吸線:一場語言與日常的旅行小冒險

    在日本旅行時,尋找一條合適的磁吸充電線,竟然成了一段小小的旅遊插曲。原本以為這樣的物品應該隨處可見,但實際走訪後,才發現不同店家對這種配件的稱呼與陳列方式各有差異,也意外讓我更加細緻地觀察到日本零售文化與生活用品的細節。

    語言的探索

    起初,我只知道中文的「磁吸充電線」,但在日本若直接用中文或英文搜尋,往往會得到結果不多甚至偏離主題。於是我開始蒐集可能的日文關鍵字:

    • 磁石充電ケーブル(じしゃくじゅうでんケーブル):帶有正式感,常見於產品說明書或官方網頁。
    • マグネット充電ケーブル:更常見於網路商店和包裝標籤,是外來語加上功能的組合,給人一種時尚、簡潔的感覺。
    • マグネット式充電コード:強調「式」,表示設計結構,這在日本商品敘述中常見。
      在旅途中,光是透過這些詞彙的差異,我就能感受到日本人對語言精細度的在意:同樣是一條線,卻可以用不同層次的語彙來呈現。

    店舖的巡禮

    我走進了幾家家電量販店:ヨドバシカメラ(Yodobashi Camera)ビックカメラ(Bic Camera),以及在關西車站附近的小型雜貨店。大型電器行裡,通常會有專區標示「スマートフォンアクセサリー」,在這裡可以找到各式各樣的充電線,從Lightning、Type-C,到Micro USB都有。磁吸式產品通常會被放在「便利グッズ」或「特殊ケーブル」的區域,有時候還會搭配展示模型,讓顧客試著把線吸附上去,感受「カチッ」一聲的快感。

    相比之下,小型雜貨店裡的選擇則多半偏向價格便宜、造型簡單,常常用「マグネットケーブル」直接標示,甚至在包裝上印著醒目的插畫,強調「片手で簡単接続!」(單手即可簡單連接)。這種強調使用情境的廣告語,透露出日本商品設計的另一種思維:與其堆砌規格,不如直白呈現生活便利性。

    使用情境的想像

    在旅程中,磁吸充電線對我而言並非只是購物清單上的一項物件,而是具體連結到「旅行的輕便性」。每天在咖啡館裡整理手帳、在車站候車室裡滑手機,或是在旅館房間裡插上延長線充電時,我總在想像:如果能用磁吸方式輕鬆接上線,會省下多少翻找插口、反覆插拔的麻煩。尤其是在行李有限、時間緊湊的旅程裡,這種小小的便利,便成了能否從容享受旅行的重要差別。

    語言與旅行的交織

    最後,當我在網路上輸入「マグネット充電ケーブル」時,看到琳瑯滿目的商品頁面,不禁想到:語言其實是旅行的一部分。能找到對應的正確詞彙,就像是打開一扇門,讓你進入當地人生活的層次。若只停留在「翻譯」的層面,或許只能勉強找到想要的東西;但若進一步理解當地的命名方式,則會在細節中體驗到文化的深度。

    這趟小小的「充電線尋覓之旅」,在某種程度上就像是一場微型的文化探險。它提醒我:旅行不只是看風景或參觀展覽,而是在一個陌生環境裡,學習如何用當地的語言與系統,找到生活裡最日常卻也最實際的答案。


    如果未來還有朋友問我怎麼在日本買磁吸充電線,我不會只告訴他去哪裡買,而是會先分享幾個關鍵字,讓他自己去嘗試,去經歷那份從語言探索到生活體驗的樂趣。

  • 在河原町拿到一張 450 円:一趟關西旅程的微型經濟學

    走進河原町 OPA 的 BOOK-OFF PLUS+,電梯門一打開,紙張的乾味、塑膠封膜摩擦的聲音、和收銀機「ピッ」的一聲同時湧上來。二手店的時間永遠慢半拍:架上是不同年代的封面語言、不同印刷規格與裝幀工藝,像把各時期的文化層加在一起,一趟手可觸摸的編年史。我在漫畫區與「趣味・実用」之間來回穿梭——心裡仍記著近幾天在大阪找《男塾》的任務,還夾雜著對摔角雜誌與美式英雄漫畫的好奇——直到結帳時,店員把一張白色熱感紙折成三段遞給我:「サービス券、450円です。」

    這是一張服務券、也是一份小小的旅行任務。有限的字數,卻濃縮了日本零售生態的運作方式:

    • 面額:450 円,可直接折抵。
    • 有效:到 2025 年 9 月底
    • 範圍發行門市限定(這一張是河原町 OPA 店),不可找零
    • 併用限制不能和 App 優惠券或其他折扣券同時使用新品、特價品與**門市受取(店舗受取)**都不適用。
    • 保存:印字面朝內折好保管,避免字跡消退。

    一張服務券,剛好把我這趟旅程的幾個矛盾栓在一起:預算與衝動、收藏與創作、實用與象徵。


    01|二手店的考古學:用設計眼逛 BOOK-OFF

    我習慣先看書脊。日本平裝書的規格一眼就能分:文庫的細長、新書的挺直、B6 漫畫的飽滿;同時也會觀察紙張泛黃的方式、封面覆膜的霧度、印前色域的年代差。那些視覺語言都在說話:90 年代的誇張字重、平成後期收斂的留白、到令和時期常見的網拍攝影風。
    我挑參考書的準則很簡單:能直接轉成創作語彙。例如摔角攝影集的光影(汗水反光、動態模糊)、漫畫網點的密度(可以復刻成貼紙材質),或某些老海報的字體與版面(適合做 TRN 小冊的標題頁)。


    02|一張 450 円,如何讓「買或不買」更清楚

    旅行時常會卡在那 2–3 千日圓的臨界點:買下大型模型就得犧牲別的預算,但又想要為創作準備參考。「服務券」剛好提供一個冷靜的框

    • 先列一個450–600 円清單:110 円文庫/220–330 円漫畫單冊/440 円中古 CD/550 円的口袋型攝影集(貼 100 円就好)。
    • 目標是把折抵用到滿不讓找零蒸發
    • 若要買高單價(>2,000 円)的參考書,把這 450 円當作**「心理折扣」:不是鼓勵多買,而是讓大件投資更有把握**——它只在發行門市能用,等於幫你約定一次**「回到這裡的理由」**。

    03|創作與收藏的界線:把「模型作為飯友」的心情安放好

    我常把模型當作情緒陪伴,也當作人體肌理與姿勢的參考。但我更清楚:核心仍是原畫。所以我把採購分成兩層:

    1. 工具層:書、雜誌、照片集、姿勢參考;這一層就讓服務券專心發揮。
    2. 象徵層:真的很想要的角色模型——那就回到「一進一出」的規則:若帶走一尊,就賣掉一件舊收藏,保持現金流與空間的可呼吸度。

    04|「服務券」的實用小抄(門市實戰用語)

    到櫃檯前 30 秒,把句子先在腦中走一遍:

    • 這個可以用嗎?
       「これ、使えますか?」 / 「サービス券は使えますか?」
    • 只有這間店能用嗎?
       「発行店舗のみですか?」
    • 可以和 App 優惠券一起嗎?
       「アプリのクーポンと併用できますか?」(通常答案是できません
    • 新品跟特價品不適用對吧?
       「新品とセール品は対象外ですよね?」
    • 不能找零我知道,請直接幫我折抵。
       「お釣りは出ないのは分かっています。値引きでお願いします。」

    結帳順序也重要:先把欲購清單確認金額,再遞上券,最後再補差額現金或卡。收好後把印字面折在內側塞進 TRN 的拉鍊袋或名片夾,避免摩擦掉墨。


    05|河原町半日散步:把折抵變成行程

    • 起點:BOOK-OFF PLUS+ 河原町 OPA
      看漫畫、CD、設計類二手書。
    • 寺町通 → 新京極商店街
      幾家古書店與文具店,適合撿 100–300 円的小冊做 TRN 拼貼。
    • 錦市場
      休息喝點冰飲,觀察招牌設計與市場的色彩秩序。
    • 傍晚往北走到下鴨神社或往東到八坂神社
      若曾在天滿宮求過學業或技能相關願望,帶著這張服務券的「下一次再來」心情,順道去投個賽錢、說一聲謝謝。旅行的回程感,從此刻開始。

    06|把票券變成作品:TRN 裡的保存與記錄

    • 保存:別用 PVC 透明套,改用無酸紙信封或 TRN 的帆布口袋;若要黏貼,用和紙膠帶兩端點固定,留出可抽取的空間。
    • 記錄:在隔頁寫下「取得日、門市、當天買了什麼、為什麼沒用掉」。
    • 延伸:下次使用後,把發票或封條留一角貼回來,完成一個小小的循環敘事。

    07|450 円可以換到什麼靈感?

    幾個我自己常用、且能直接轉成創作語彙的品類:

    • 摔角・格鬥雜誌舊刊(330–550 円):流汗的高光、台上台下的距離感。
    • 昭和~平成的廣告合訂本(440–660 円):復古網點、誇張字重,可拆元素做貼紙。
    • 角色設定小冊(220–550 円):線條密度、分鏡節奏,回去就能臨摹。
    • 中古 CD(440 円):帶走幾首「旅程定番曲」,後續剪片用。

    08|旅行的意義,有時只是一個「要再回來」的藉口

    我喜歡把旅行拆成很多可回訪的節點。神社的御朱印、書店的會員卡、二手店的服務券,都是讓人與地方建立長期關係的小合約。這張 450 円,不是「占到便宜」,而是一句「下次見」。
    等到真正回到河原町的那一天——也許是為了印手帳用的展覽票根、也許是為了找某一期《ゴング》——把它交到店員手裡,換回一本剛好合用的小書。那一刻你會發現:旅行的路徑,被一張熱感紙悄悄縫在了日常裡。


    最後的備忘

    • 只能在**河原町 OPA 的 BOOK-OFF PLUS+**使用。
    • 2025/09/30 前使用;越接近期限,越適合把它列為行程理由。
    • 不可找零、不可與 App/其他券併用、新品與特價品不適用、門市受取不適用
    • 印字面朝內收好;放 TRN 口袋或無酸紙套。

    帶著它走,再多看幾眼街邊的字體、紙張、與招牌的光影。那些細節,終究會在紙上——或在心裡——長出新的頁面。

  • 大阪的「保守改革」路線:吉村洋文與維新的雙重身影

    在日本政壇版圖上,大阪始終是一個特別的存在。現任大阪府知事吉村洋文,自2019年上任以來,憑藉改革者形象與高曝光度的政治操作,逐漸成為日本地方政治的代表人物。他的再次當選,不僅延續了「大阪維新」的執政基調,也讓外界再度關注這位年輕知事究竟代表的是怎樣的政治立場。


    維新政治的定位:保守還是自由?

    吉村所屬的「大阪維新の会」及其全國性政黨「日本維新の会」,在日本政壇上被普遍定位於中間偏右。這個政黨主張地方分權、推動道州制、改革教育制度,並且強調市場機制與民營化。這些政策面向帶有自由主義色彩,但在憲法觀與安全保障上,維新則更接近自民黨的保守立場。

    例如,維新支持修改憲法第九條,強化日本自衛隊的合法定位;同時,也主張縮減議員人數、削減公務支出,以展現「小政府」的決心。這種組合,使得維新常被描述為**「改革導向的保守派」**。


    吉村洋文的政治風格

    吉村洋文本人則被多方形容為保守派政治人物。在疫情期間,他以鮮明、甚至有時略顯激進的公共言論走紅,像是建議使用漱口藥水防疫,雖引來爭議,但也凸顯了他「敢於冒險」的風格。他擅長運用社群媒體,直白而簡練的發言讓他在年輕族群中累積了一定支持度。

    媒體評論指出,吉村代表著一種**「右翼民粹結合改革派」**的面貌。他既能強調傳統的國家安全與憲政立場,又能以地方治理為號召,拉攏對中央政治感到不滿的民眾。這種雙重身份,使他成為日本政壇上少見的「地方保守明星」。


    與傳統保守的差異

    然而,若與自民黨的「正統保守」相比,維新及吉村又有其獨特之處。自民黨往往強調延續體制與利益分配,而維新則透過削減議員薪水、合併行政區、推動「大阪都構想」等手段,展現「打破舊體制」的決心。這種「改革式保守」既挑戰傳統保守派,又吸引自由派選民,成為維新能在大阪屢屢勝選的關鍵。


    展望未來:大阪與日本的關係

    在2025年大阪關西萬博的背景下,吉村的存在更具象徵意義。他不僅要推動地方經濟發展,更希望透過大型國際活動,將大阪打造為「日本改革的前線」。有人認為,若他能維持高人氣,或許未來將挑戰全國層級的領導位置。

    總的來說,現任大阪府知事吉村洋文的政治立場明顯偏向保守,但又不同於僵化的傳統保守。他所代表的「大阪維新」在改革與右派民粹之間游走,既是地方治理的實驗,也是日本政治光譜上難以忽視的新勢力。

  • 軍械庫展覽會回歸:紐約當代藝術市場的現場報導

    在紐約,2025 年秋季的 Armory Show 再度登場。雖然名字直譯是「軍械庫展覽會」,讓人聯想到冰冷的武器,但事實上它是一場以藝術為核心的國際盛會。自 1913 年首次在紐約第 69 軍械庫舉辦的現代藝術展以來,「Armory Show」便成為美國藝術史上劃時代的名詞。如今,它已轉型為年度國際藝術博覽會,每年於耶維茲中心 (Javits Center) 匯聚全球頂尖畫廊、藝術家與收藏家,被視為觀察全球當代藝術市場脈動的風向標。


    歷史承襲與名稱的誤解

    「Armory」一詞在英文中確實意指「軍械庫」,但在藝術圈,它象徵的卻是藝術突破與文化顛覆。1913 年的首次展覽,將馬蒂斯、畢卡索、杜象等歐洲前衛藝術家作品帶入美國,徹底震撼了當時的藝術界與社會。今日的 Armory Show 繼承了這個精神,持續成為跨文化交流與市場交易的重要平台。


    今年展會的氣氛:銷售與樂觀並行

    在剛結束的貴賓預展 (VIP Preview) 中,參展畫廊普遍傳來樂觀消息:

    • 銷售數字亮眼:多件作品在展覽首日便以五位數乃至六位數美元成交,顯示收藏家對市場的信心仍然堅挺。
    • 藍籌畫廊回歸:包括 White Cube、Andrew Kreps 等知名畫廊重返展場,讓觀眾再度看到頂尖藝術品的集中展示。
    • 新興焦點:博覽會中的「Focus」與「Presents」區域吸引年輕觀眾與媒體注意,實驗性作品與跨界創作成為亮點。

    這樣的氛圍,也被視為紐約藝術市場在經歷全球不確定性的環境後,試圖傳達「回穩與復甦」的訊號。


    焦點藝術家與作品

    今年有數位藝術家的作品在展場中引發熱議:

    • Ever Baldwin:以有機形態與幾何張力並置的作品,展現建築與身體之間的微妙對話。
    • TARWUK:來自東歐的藝術雙人組,他們的裝置與繪畫探討社會記憶與個人身份的糾纏。
    • Léonard Pongo:透過影像作品探討非洲當代生活,呈現殖民後社會的文化張力。
    • Ifeanyi Oganwu:跨越雕塑與設計的創作者,其金屬結構作品兼具建築美學與當代雕塑的力量感。

    這些藝術家的出現,顯示 Armory Show 不僅是商業市場的舞台,也是一個將全球多元文化語境帶入討論的平臺。


    全球市場的縮影

    在 Armory Show 的現場,可以感受到藝術市場的多層次:

    • 高端收藏家追逐藍籌藝術家的大件作品,成交額可達數十萬美元。
    • 新興收藏家則在「Presents」區尋找潛力股藝術家,價格相對可親。
    • 策展人與評論家則專注於挖掘能夠反映當代議題的作品,例如性別認同、殖民歷史或都市文化轉型。

    這樣的場景,說明藝術市場並非單純的「奢侈投資」,而是一個映射全球社會與文化議題的縮影。


    當代世界的矛盾感

    對外行觀眾而言,看到「軍械庫」這個名稱與「高價交易」同時出現,難免會覺得世界有些矛盾:

    • 一方面,人們聯想到戰爭、武器與危機;
    • 另一方面,在同樣的詞彙下,藝術界卻以此為名,展現出文化的力量與希望。

    這種張力,正好反映了當代世界的複雜性:全球化下的不安與分裂,同時又激發藝術家用作品回應社會,讓市場在矛盾中找到活力。


    結語

    2025 年的 Armory Show 不僅是一場藝術交易市場的盛事,更是一個關於文化延續、歷史記憶與當代議題的現場。從藍籌畫廊的回歸,到新興藝術家的嶄露頭角,從五六位數的作品成交,到引人深思的文化對話,這場展覽持續提醒我們:即便世界動盪,藝術依舊能以另一種形式,為我們提供觀照與出口。

  • 連萬博都逃不過的政治表演:一則現場心得

    走進萬博,本來以為這是一場全球文化的嘉年華——各國以建築、展演、設計去展現各自的文化風景,帶著交流與共享的精神。但當我看到「台灣旗」在玉山科技代理的台灣館表演現場被高舉揮舞時,那一刻卻讓我感受到一股突兀的違和感。


    國家名詞與場館尷尬

    台灣在萬博沒有官方館,這早就是眾所周知的政治現實。玉山科技成了「民間代理人」,以企業的身份來搭建一個「台灣館」。這樣的安排,本身就帶有灰色地帶:既代表地方特色,又無法名正言順地以國家名義出現。這種模糊性,反而能凸顯文化本來的特質——多樣、流動、沒有一條簡單的界線可以畫開。


    當「旗幟」凌駕於文化

    然而,現場揮舞的「台灣旗」卻徹底打斷了這份模糊的空間。這面旗並非中華民國國旗,也不是民進黨黨旗,而是由部分支持者所推動、意圖取代現行國旗的「新台灣旗」。它的存在,本來就是一種政治宣告:要透過修改憲法,重新定義「台灣」的象徵。

    在國際文化博覽會的場子揮舞它,意味著一種意識形態的強加。文化被壓縮成了單一符號,好像一面旗子就能夠劃定誰屬於「我們」,誰屬於「他者」。


    點陣 vs. 向量:文化的比喻

    我腦中浮現一個比喻:

    • 文化像點陣,模糊、交融,彼此滲透。不同的歷史、語言、習俗交疊在一起,無法用單一顏色去區分。
    • 政治卻想像成向量,清晰、可劃界,用直線與邊框去區隔疆界。

    在萬博這個場合,文化應該呈現的是點陣般的細膩混雜,但「台灣旗」的出現卻將它拉回向量式的二元對立:不是「這邊」就是「那邊」。這正是令人感到噁心與無奈的地方。


    殖民脈絡與當下政權

    回望歷史,中華民國政權落腳在台灣,本就帶有殖民色彩。它既不是「原生」的,也不是完全屬於這片土地的產物,而是一個因戰爭與權力轉移而留下的體制。今日的政府,無論是否意識到,都延續了這種殖民脈絡,將政治意識形態強加在錯綜複雜的歷史上。

    揮舞「台灣旗」的人,或許自以為是在「去殖民」,實際上卻再度把文化當成可被切割的向量,用另一種單一化的符號來壓制文化的模糊與多元。


    萬博的「驚喜」

    當下我的感受其實很複雜。一方面覺得諷刺——連萬博這樣的文化展演場子,都要被捲入旗幟之爭。另一方面也覺得這是一種提醒:文化若失去了多樣與模糊的空間,就會被簡化為政治表演的背景布。

    或許,這就是所謂的「萬博處處是驚喜」吧。只不過,這個驚喜並非來自異國文化的交流,而是再次目睹文化如何被意識形態操弄。


    結語

    文化不該只是某一個政黨或群體的專屬產物。它本來就是流動的、混雜的,是點陣式的模糊與交融。當政治企圖用旗幟將文化劃清界線,它就失去了最珍貴的可能性。

    在萬博看到這一幕,提醒我:真正的文化自信,不是靠揮舞哪一面旗子,而是敢於承認自身歷史的複雜,並且在模糊與多元中找到價值。

  • 神社裡的風:一場不經意的神明暗示

    在日本的神社參拜中,「風」往往不僅僅是一種自然現象。對許多參拜者而言,那股在莊嚴氛圍中突然湧起的風,常被理解為神靈回應、啟示甚至是淨化的象徵。雖然現代科學會告訴我們,風的形成來自氣壓差與地形環境,但在神道的世界觀裡,自然萬物都蘊含神意。風,便成為了最直接、最即時的「神靈語言」。


    風與神靈的對話

    在參拜的儀式裡,參拜者通常會經歷:洗手、投幣、搖鈴、鞠躬、拍手,最後再默默祈願。正是在這種專注與靜謐的時刻,如果忽然有一陣風吹過,常被理解為一種「回應」。

    • 微風拂面:被視為神明的迎接與祝福,彷彿在說「你的心意我已聽見」。
    • 突如其來的勁風:則可能象徵提醒或警醒,像是神靈在強烈地傳遞「再仔細思考」或「請謹慎前行」的訊號。
    • 持續吹拂的風:有時會被理解為神靈持續陪伴的象徵,代表你的祈願與神靈之間建立了穩固的聯繫。

    在這樣的情境下,風不僅是環境的流動,而是一種「對話」——一種無聲卻能被身心感受的訊息。


    風向與方位的延伸解讀

    雖然神道並沒有明文規定「東風」「西風」必然各自對應不同的神意,但民間信仰與陰陽五行思想常提供一些額外的詮釋。

    • 東風:象徵新的開始、黎明與希望。如果祈願時東風拂來,可能暗示新的契機即將展開。
    • 西風:往往帶有落日與過渡的意味,提醒人們正處於「完成」與「結束」的階段。
    • 南風:在日本傳統裡常與溫暖、豐收與繁榮相關,象徵成長與活力。
    • 北風:則被視為嚴厲、淬鍊的力量,提醒人們在困難中保持堅韌。

    雖然這些解讀並非神社官方的教義,而更多來自於文化習慣與象徵聯想,但在參拜的當下,人們往往會將自然現象與自身心境互相投射,從而獲得啟示。


    風的靈性功能:淨化與守護

    除了象徵「神的回應」,風在神道信仰中還具有淨化的作用。

    • 吹散穢氣:風被視為能夠驅散陰濁之物,帶來清明。當人們心中帶著煩惱或不安進入神社,突然的風會讓人覺得「身心被清空」。
    • 守護空間:在某些祭典中,風甚至會被看作神明顯現力量的方式,保護祭場免受不潔侵擾。
    • 鼓勵行動:若祈願過程中正猶豫不決,一陣風往往被解讀為「前進吧」的鼓勵。

    因此,風既是自然現象,也被賦予了一層精神上的庇護意義。


    文化中的風意象

    在古代日本的文學與神話中,風的形象反覆出現。《古事記》中記載,風之神「志那都比古神」本身就是大自然的化身,掌管氣息、呼吸與天地的流動。平安時代的和歌裡,風更被視為神明傳信的媒介,帶來愛慕、離別或重逢的訊息。

    到了現代,這種象徵意涵依然滲透在人們的日常中。許多人會把神社裡的「突風」視為神靈給予的指引,並將當下的心境、願望與風的感受聯繫起來。


    結語

    神社的參拜是一種與神靈、自然對話的行為,而「風」則是其中最敏銳、最直觀的橋梁。它沒有語言,卻能透過方向、力度與時機,讓人感受到無聲的訊號。

    或許,當你下次站在神社境內,合掌祈願時,若有風迎面而來,不妨停下片刻,靜靜去感受。那不僅是空氣的流動,更可能是天地之間、你與神靈之間,一場深邃而隱秘的交流。

  • 連萬博這麼大的場子,也要被揮舞的「台灣旗」——一場意識形態的展示

    前言:國號、名稱與「台灣館」的缺席

    中華民國與台灣的國家名詞爭論,一直是島內外難以迴避的問題。當我走進 2025 大阪萬博時,這個矛盾再一次具體化呈現。
    萬博是國際博覽會,本該有各國官方館舍,但因台灣的國際地位,這裡並沒有「台灣館」的名義。取而代之的,是由玉山科技公司代理,展示與台灣文化相關的展演。這本身已經是一種「替代性存在」:不是官方,卻承載了文化想像與期待。

    現場的震撼:一面旗子的突兀

    然而,當台上表演正在進行時,我卻看到有人在底下揮舞一面並非「中華民國國旗」的旗幟。那是由民進黨支持者所推出的「台灣旗」,一種試圖透過修改憲法、改變國號國旗的意識形態符號。
    那一刻,我心中湧上的是一種說不出的「噁心」。並不是因為旗子本身,而是因為這種強烈的政治表態,把一個文化場合、國際場合,硬生生地變成了政治舞台。

    過度政治化,還是偏執表態?

    「激進」一詞或許太籠統,因為它通常指向革命性、翻天覆地的行動。而揮舞旗子的行為,更像是過度政治化的表態,甚至帶著一種「偏執」。
    在國際展會,本該是文化交流與共享的場合,卻被迫看到一種意識形態的凸顯。這樣的行為,不僅限縮了台灣文化的多元面貌,更讓外人誤以為「這就是台灣的全部」。

    文化不是向量,而是點陣

    這裡,我想借用設計的比喻。

    • 向量:清楚的邊界、可無限放大縮小,代表一種「線條化、國界化」的思維。
    • 點陣:由無數顆像素構成,邊界模糊、色彩交融,代表文化的真實樣貌。

    文化從來不是向量式的國界,也不是一面旗子就能劃清楚的身份。它更像點陣:重疊、模糊、滲透。你中有我,我中有你。
    然而,揮舞旗子的行為,卻是在告訴世界:文化就是這面「台灣旗」,一刀切分、單一純粹。這種把文化簡化為「符號」的舉動,實際上掩蓋了台灣複雜而多層次的歷史。

    殖民政府的陰影

    更何況,當前的「中華民國」政權,本質上就是殖民政府的延續:從外來政權進駐到島嶼,以一套國家機器治理在地。
    如今,這個殖民性的體制不但沒有反思歷史,反而試圖透過旗幟、符號,將單一的政治意識形態強加在島嶼錯綜複雜的歷史與文化上。這是一種消音,也是一種遮蔽。

    結語:萬博處處是驚喜,卻也處處是投射

    「連萬博這麼大的場子,也要被拿來揮舞充滿意識形態的旗子。」這句話不只是抱怨,而是一種無奈的觀察。
    萬博的確處處是驚喜,但驚喜的背後,是我們仍被迫生活在政治表演、意識形態過度彰顯的陰影中。
    而文化呢?它值得被看見的,從來不是一面旗子,而是如點陣一般,模糊卻真實、多元卻交融。

  • 延畢通知書與籤詩的交會:一篇日記

    最近收到了延畢的通知書。那一瞬間,心裡像是被按下了一個突兀的暫停鍵,提醒我:原來自己真的已經到了這個關卡。這並不是突如其來的事,我早就隱約知道可能會發生,但當正式的紙張寄到手裡,還是有一種現實壓下來的重量。

    我忍不住想起了之前抽到的籤詩。那籤詩裡透露著一種矛盾的語氣——既不是明確的吉,也不是單純的凶,而更像是一種「被特別關照」的提醒。好像命運在告訴我:你現在正站在一個路口,不能隨便草率地走,但也不必把它看成一條死路。那一刻,籤詩的隱喻與手上的通知書重疊起來,讓我不得不去問自己:我到底要不要繼續堅持延畢的路,還是先休學,給自己一個喘息?


    現實的選擇

    延畢的好處很清楚:學籍依然存在,我仍舊在體制裡走著,只是比預期的慢了一點。這樣一來,雖然壓力不會消失,但至少不至於「斷裂」。對於一個想要維持進度、害怕與世界脫節的人來說,這似乎是比較保險的方式。然而,延畢也意味著一種「長期的拉扯」——時間繼續往前走,我卻得不斷提醒自己還有未完成的責任,這種壓力並不是輕鬆的。

    休學則是另一種徹底的暫停。它給了我一個喘息空間,讓我可以暫時抽身,不必每天在「進度」與「期限」之間被消耗。可是,休學的代價在於回來時的重新銜接。會不會一旦停下來,再次踏回這條路時,就充滿陌生與疏離?我能否承受那種「重來」的焦慮?


    籤詩的提醒

    回頭想那籤詩,它從來不是在替我做「是」或「否」的選擇,而是要我看到自己承受的極限。那句「特別關照」似乎在告訴我:不要因為外界的眼光或制度的壓力而硬撐下去,也不要因為一時的疲憊就急著逃離,而是要找到一個能讓自己持續走下去的節奏。

    或許,延畢不是一種失敗,而是一種「慢行」;休學也不是逃避,而是一種「保護」。真正的問題不在於學校制度給了我什麼選項,而在於我此刻的內在能量,能夠支撐哪一條路。


    給自己的問題

    所以,我開始試著用兩個問題檢查自己:

    1. 如果延畢,我能否承受那份長期的壓力? 這並不是問我願不願意,而是問我的身心狀態是否還有空間。
    2. 如果休學,我能否接受回來時需要重新適應的焦慮? 這不是單純的害怕,而是要衡量自己是否能面對一次「再起步」。

    這兩個問題像是兩面鏡子,逼著我看清自己真正的能量來源,而不只是外界的安排。


    日記的結尾

    手上那張延畢通知書,或許並不是一張「失敗證明」,而是另一種「試煉的入場券」。籤詩的話語則像是一個來自遠方的低聲提醒:不要把路走死,因為你的步伐本來就可以有不同的節奏。

    或許我現在還沒有一個確定的答案,但至少我知道:無論選擇延畢還是休學,那都不會是「放棄」,而是我在某個當下,為了能繼續往前走所做的調整。這一點,比答案本身更重要。